Transportation
aeronautics
Military
General Transportation
Sports
Zoology
astronomy & space
Politics
Translate German Arabic سجل الطائرة
German
Arabic
related Results
- more ...
-
طَائِرة [ج. طائرات] ، {نقل}more ...
-
طَائِرة [ج. طائرات]more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
الطائرة النفاثة {ملاحة}more ...
-
طائرة استطلاع {جيش}more ...
-
تذكرة الطائرة {عامة،نقل}more ...
-
الريشة الطائرة {رياضة}more ...
- more ...
-
الأفعى الطائرة {الحيوان}more ...
- more ...
- more ...
-
محرك الطائرة {فضاء وعلوم طيران}more ...
- more ...
- more ...
-
طائرة شحن {نقل}more ...
- more ...
- more ...
-
طائرة الرئيس {سياسة}more ...
-
طائرة فضائية {فضاء وعلوم طيران}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
طائرة ورقية [ج. طائرات ورقية]more ...
-
الطائرة النفاثة {ملاحة}more ...
Examples
-
e) Verhängung eines Flugverbots für alle in Liberia eingetragenen Luftfahrzeuge, die in seinem Hoheitsbereich eingesetzt werden, bis es sein Luftfahrzeugregister gemäß Anhang VII des Chicagoer Abkommens von 1944 über die Internationale Zivilluftfahrt aktualisiert und dem Rat die aktualisierten Angaben betreffend die Eintragung und die Eigentumsverhältnisse jedes in Liberia eingetragenen Luftfahrzeugs bereitstellt;(هـ) إيقاف جميع الطائرات المسجلة في ليبريا عن العمل ضمن ولايتها القضائية إلى أن تستكمل سجل طائراتها بموجب المرفق السابع لاتفاقية شيكاغو للطيران المدني الدولي لعام 1944 وتقدم للمجلس معلومات مستكملة عن تسجيل وملكية كل طائرة مسجلة في ليبريا؛
-
nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die Regierung Liberias im Einklang mit der Forderung in Ziffer 2 e) der Resolution 1343 (2001) der Sachverständigengruppe die aktualisierten Angaben betreffend die Eintragung und die Eigentumsverhältnisse jedes in Liberia eingetragenen Luftfahrzeugs bereitgestellt hat (S/2001/1015) und Schritte zur Aktualisierung des liberianischen Luftfahrzeugregisters gemäß Anhang VII des Chicagoer Abkommens von 1944 über die Internationale Zivilluftfahrt unternommen hat;يلاحظ مع الارتياح المعلومات المستكملة المقدمة من حكومة ليبريا إلى فريق الخبراء بشأن تسجيل وملكية كل طائرة مسجلة في ليبريا (S/2001/1015) والخطوات التي اتخذتها حكومة ليبريا لاستكمال سجل طائراتها عملا بالمرفق السابع لاتفاقية شيكاغو بشأن الطيران المدني الدولي لعام 1944 امتثالا للمطلب الوارد في الفقرة 2 (هـ) من القرار 1343 (2001)؛
-
stellt besorgt fest, dass das von der Regierung Liberias entsprechend der Forderung in Ziffer 2 e) der Resolution 1343 (2001) aktualisierte Luftfahrzeugregister nach wie vor nicht operativ ist;يلاحظ مع القلق أن السجل الجديد للطائرات الذي استكملته حكومة ليبريا تنفيذا للطلب الوارد في الفقرة 2 (هـ) من القرار 1343 (2001) لا يزال غير معمول به؛
-
Was hat er gemacht? Die Drohnen Archive gescannt.ما الذي كانوا يفعلونه؟ - يبحثون في سجل طائرات المراقبة -
-
Zum Beispiel Donald Campbell - 1967, der Geschwindigkeitsrekord.خذ مثلا دونالد كامبل1967 "الطائر الأزرق" سجل له أقصى سرعة على الماء
-
Bei 10000 Metern, Reiseflughöhe eines kommerziellen Flugzeuges berechnete er eine Erfolgsrate von 0.6% weniger als 1% Wahrscheinlichkeitعلى أرتفاع 32.000 قدم و هو أرتفاع الطائرات التجارية سجل نسبة نجاح 0.006 أى فرصة أقل من 1% ! ؟
-
- Konten, Notizen? - Immunität, Schutz - und einen Flug zurück nach Hongkong.سجلات الحسابات...؟ - (حصانة ، حماية ، طائرة مؤجرة لأعود إلى (هونج كونج -